RISDspeaks

a place for urgent messages 
« Back to blog

3 As

Laurence Sterne, whose Tristram Shandy 41 students and myself are currently reading in class, makes great use of aposiopesis, a rhetorical figure where the sentence suddenly breaks.  Sterne piles a carnival of devices into that break—dashes, asterisks, even the sudden snapping of a tobacco pipe.  His characters have too much to say and rarely a handy way of saying it. There’s always a mismatch between thought and word, or sense and word, or image and word, or intention and word, or even desire and word.  Laced through the nine volumes of Tristram Shandy—which my students think is already more than enough—there are further volumes, only the entry points of which are marked.

Aposiopesis implies more than breaking-off: there is a freight of energy in that dash. 

When a speaker or writer suddenly breaks off in aposiopesis, the air or the line vibrates with the unsaid—or unsayable.  

I suppose it’s like ejaculation, an overflowing of bounds, with exquisite energy attached.  Silence breaking the bounds of text. 

Aposiopesis can also be the loss of desire to speak.  The sentence implodes, all the blinds come down.

Auscultation is another interesting word: the conscious act of listening.  In the act of auscultation, we position ourselves to listen, coiling the noise of our own bodies into quietness to build an auditorium.

Aposiopesis and auscultation seem to meet at their edges: the jagged edge of aposiopesis and the curve of auscultation; the emdash, and the stilled breath.

You can balance on that long emdash, surfing on charged silence. 
You can unfold, larval, into the moment of full attention.

Aposiopesis: a javelin of silence slicing through noise.
Auscultation: a listening so meaty it is dimensional.

A speaker, or writer, can ride the emdash right out of language, abandoning the realm of the social.  A speaker, or writer, can consume the listening of those listening, feeding it out into talk.

In the act of online writing, there is both aposiopesis and auscultation.  The chain of command is gone.   The circles of editor, subeditor, peer reviewer, art editor, are gone.  You jump off the cliff.

It is almost like speaking to yourself.  But you are listening.

There still is the moment of the dive, when we are poised in silence, ready to send.

Kenneth Goldsmith (RISD BFA Sculpture ’84) said: “If every word spoken during one day in New York were a snowflake, there would be a blizzard.”  What is the density of the online word? 

Both aposiopesis and auscultation occupy infinitely small points in time.  They are moments of balance outside the communicative norm.

My third A is audience: the living space between the finger of Adam and the finger of God.

In class, we are also reading Henri Bergson’s “Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic”—“For the comic spirit has a logic of its own, even in its wildest eccentricities.” 

Poetry has its own economy too.  There is no market and it never crashes.

It is almost always true that the reader of poetry is the writer of poetry.  Online environments are like that: the reader is almost certainly the writer. Not that they are one and the same.  But each has the capacity of both and is likely to exercise it.

There are other As of course—argument, adjudication, authority.  These are defaults.  We have here a space of fragrant possibility.  George Lakoff has spent a lifetime demonstrating how our metaphorical systems derive from our bodily experience.  We communicate now in a culture of finger-tips. 

Our active creative audience is right here.

Posted by mairead 

Comments (9)

Mar 15, 2009
John Maeda said...
Made me think of this:

http://web.media.mit.edu/~monster/screambody/

and this:

http://web.media.mit.edu/~monster/blendie/

Kelly is teaching in digital media right now I think. She has this wonderful thing called "Omo" that I can't find a video for. Omo is a device that as you hug it, it begins to "breathe" in sync with your own body.

Mar 22, 2009
Kyna Leski said...
At the other end of the alphabet is the powerful z-word, "zero" or "0" which has a similar role to "aposiopesis." As nothing, empty, as what is between high and low like on a thermometer, etymologically coming from "cipher" and as a placement tool for the other numerals.
(In other words 5 means something different if it is here, _ _ 5 instead of, 5 _ _ )
Originally zero, the placement tool, was two wedges in a soft tablet of clay.
http://www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/HistTopics/Zero.html
Mar 22, 2009
John Maeda said...

I used to love the TV show Electric Company when there would be two faces silhouetted on the left- and right- hand sides of the screen. Two halves of a word would be phonetically presented, and then the two pieces would come together as a bona fide word. There is something deep about this ritual of how letters form words -- the cognitive "click" is irresistible. 
Apr 04, 2009
John Maeda said...
I am sorting out my various memos/notes to myself and found this by Wittgenstein, "The limits of my language is the limits to my world."
Apr 04, 2009
mairead said...
I am planning to overlay my post with the comments from John, Daniel, and Kyna to see how terms map onto one another.  A dream of a common language?  Not so much.  But it would be good to know if we are all actually in agreement.   To take Wittgenstein's "the limits of my language" to "the limits of our language" could be a useful step.  I have been thinking of a glossary for RISD, but even a few key terms, dynamically defined for this community, might be good.  What does "body" mean?  In Painting?  In Performance?  In text?  In HTML?  In RISD crits?  In Facilities?  In Dining & Catering?  What does narrative mean?  Public?  Performance?  Rhythm? Knowledge? Skill?  Function?  Interaction?  Memory?  Perspective?  Time?  The future?  What are our key terms and how do they relate to our values?  Or, how are our values expressed in key terms and how do key terms differ across departments.  To what extent do they function as homonyms: same sound, different value?  Or synonyms: a key term in one department may be the equivalent of a key term in another, though they are spelled differently.  Is there a point in gathering together terms about which we can say: These approximate our critical values, for the moment? 
Apr 05, 2009
Kyna Leski said...
I welcome the term map, Mairead. I am curious how it will go.
For one, in response to John's comment:
I think that quote of Wittgenstein very interesting; and the need to point out that technology is not language.

Sent via BlackBerry by AT&T

Apr 05, 2009
John Maeda said...
Hardware is a technology; software, which is a new construct in relationship to technology, is a language. It's currently a so-so language, but it is getting better (and more subtle) each year. 
Apr 05, 2009
mairead said...
I enjoyed Chris Salter's presentation at the Digital+Media symposium on embodiment and mobility on Friday. He spoke about the machine/body relationship and I was reminded strongly of George Lakoff's argument for metaphor as the basis of all conceptualization, and the body as the basis of all metaphor. Advances carry communications technologies closer to the body. It's kind of thrilling to see, this time, it's the female body too. I'm interested to see Kyna's correction; I would have thought of the book as a technology. I wouldn't be averse to thinking of language as a technology, and pairings often reverse. That's the dynamic of metaphor anyway. But we all have our own terminology, and really can be talking about similar values in different terms. Language. Technology. I have heard people at RISD speak about "crafting some language" which kind of makes my flesh crawl. I understand language as alive. But someone else might understand it as a responsive material, like wood.
Now I'm talking in all directions. But it would be a good idea to get beyond out cryptic terms, to see how embedded they are in our individual mythologies and professional discourse communities, no? I think Fridays should be designated roamabout days: physically and intellectually.
Apr 05, 2009
Kyna Leski said...
I appreciate the clarity of John's statement regarding technology, language, software and hardware. It is a gift. This is an example of how crossing disciplinary boundaries can clarify because we, and our disciplines come at things from different angles and one cannot see "the whole" from a single point of view.

Leave a comment...

 
To leave a comment on this posterous, please login by clicking one of the following.
Posterous-login     Connect     twitter